
Diffusi negli anni della grande recessione americana, i segni hobo sono ormai caduti in disuso ma conservano ancora intatto tutto il loro fascino. Utilizzato dalle persone senza fissa dimora – gli hobo appunto – che si muovevano attraverso gli stati, questo linguaggio utilizzava segni convenzionali tracciati a gesso sui cartelli segnalando il grado di ospitalità o di rifiuto che si sarebbe incontrato o più semplicemente indicazioni pratiche sull’acqua e il cibo.
Il linguaggio dei segni degli hobo è oggi considerato uno degli elementi più caratteristici di questa cultura marginale di cui hanno fatto esperienza personaggi come Jack London, John Steinbeck e Jack Kerouak.
Disseminated in the recession years of the great American Revolution, hobo signs are now become obsolete but still keep intact all their charm. Used by people of no fixed abode – called hobo in fact – that moved through the states, this language used conventional signs traced in chalk on the posters indicating the degree of hospitality or a refusal that you could have had or simply practical guidelines on water and food.
Sign language of the hobo is today considered one of the most characteristic elements of this marginal culture that personalities like Jack London, John Steinbeck and Jack Kerouak experienced.
![]()
Segni Hobo
Iscriviti alla newsletter
Ogni bimestre riceverai una selezione dei nostri articoli.
"*" indica i campi obbligatori
Iscrivendoti dichiari di accettare la nostra Privacy Policy




